The Telegraph do a good global crisis story. My 
bold.
It appears that Chinese firms have been borrowing a lot of foreign money.  The question is why given they have enough money of their own (this is another story).  The risk is that US rate rises will lead to serious problems for Chinese borrowers and then "meltdown".
China should be able to print enough money to solve most problems so fears are likely to be overdone but it is interesting to highlight the extent to which China is now borrowing from abroad.
The growing problems in the Chinese banking system could spill over into a 
  wider financial crisis, one of the most respected analysts of China’s 
  lenders has warned. 
Charlene Chu, a former senior analyst at Fitch in Beijing and now the head of 
  Asian research at Autonomous Research, said the rapid expansion of 
  foreign-currency borrowing meant a crisis in China’s financial system was 
  becoming a bigger risk for international banks. 
“One of the reasons why the situation in China has been so stable up to this 
  point is that, unlike many emerging markets, there is very, very little 
  reliance on foreign funding. As that changes, it obviously increases their 
  vulnerability to swings in foreign investor appetite,” said Ms Chu in an 
  interview with The Telegraph. 
Ms Chu has been warning since 2009 about the growth of a shadow banking system 
  in China that has helped fuel the credit expansion seen in the country in 
  the wake of the Western financial crisis. 
 However, fears are growing that the build-up of foreign borrowing by the 
  Chinese, particularly in US dollars, is creating an even greater build-up of 
  risk than that seen before the crisis of 2008.
 Figures published by the Bank for International Settlements (BIS) in October 
  showed foreign currency loans booked in China, as well as cross-border 
  borrowing by Chinese companies, had reached $880bn (£535bn) as of March 
  2013, from $270bn in 2009. 
Analysts say this figure is now likely to exceed $1 trillion and is continuing 
  to grow, raising the prospect of the potentially dangerous vulnerability of 
  the Chinese financial system to a rising dollar. 
“It is very hard to work out the exposures of individual banks to the Chinese 
  financial system, but it seems to us there are some very large numbers on 
  some of the bank’s balance sheets,” said the analyst. 
“Without a doubt, that has been on the rise [foreign currency borrowing] and 
  was really starting to grow fast in the latter half of last year and it’s 
  only going to continue. For the time being, it is only a fraction compared 
  to the massive size of the financial sector, but still we’re talking about a 
  growing amount of funding coming from offshore sources,” she said.
“You look at the exposure numbers from the BIS and the Hong Kong banks . .. 
  you’re going to encounter a few [foreign] institutions that are going to 
  have a sizeable exposure to China.” 
George Magnus, senior independent economist at UBS, said the Chinese banking 
  system resembled that of Japan during the 1980s in the years leading up to 
  the country’s financial crash. 
“If the dollar were to appreciate it could cause problems for those banks that 
  have borrowed in dollars. Anywhere you have a banking system that uses a 
  non-domestic currency, there is a possibility of a mismatch that could cause 
  issues when the value of your liabilities runs away from you,” said Mr 
  Magnus.
 The BIS figures show foreign-currency loans are already at a decade high, 
  though the body said there was no reason this should mean there was a 
  “currency mismatch”.